Translation of "me doesn" in Italian


How to use "me doesn" in sentences:

"Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me."
«Chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato
It makes you feel pretty good to get away from me, doesn't it?
Stare lontano da me ti mette di buon umore, vero?
She thinks only of me, doesn't she?
Ed è interessata solo a me, vero?
My, that girl just hates me, doesn't she?
Quella ragazza non mi può vedere, vero?
Maybe that makes you smarter than me doesn't make you better
Forse sei più f rbo di me, ma non sei migliore.
What happens to me doesn't matter.
Quello che succede a me non conta.
The boy who had the tenacity to find me, doesn't need my help.
Il ragazzo che ha avuto la tenacia per trovarmi non ha bisogno del mio aiuto.
And remember, guys, just because you don't see me doesn't mean I'm not there.
Sono sempre con voi, come un poltergeist silente e mortale. -Grazie.
Pointing your weapons at me doesn't make you my friend, now, does it?
Con le armi puntate non siete neanche tanto amici, vi pare?
But part of me doesn't believe he's gone, and it's better for Jimmy.
Una parte di me non crede che lui sia morto, ed e' un bene per Jimmy.
Somebody pulls me out of the water, calls an ambulance for me, doesn't leave a name?
Qualcuno mi ha tirato fuori dall'acqua, ha chiamato un'ambulanza per me, senza lasciare un nome?
The fact that she hates me doesn't make her any less my daughter.
Anche se lei mi odia, rimane sempre mia figlia.
Just because you don't believe me doesn't mean it didn't happen.
Solo perché non mi credi, non significa che non sia successo.
And you being an asshole to me doesn't change the fact that you are breaking the law.
E comportarti da stronzo con me non cambia il fatto che stai infrangendo la legge.
But just because you took a restraining order out against me... doesn't mean that I can restrain my feelings for you.
Ma solo perche' hai fatto emettere un ordine restrittivo contro di me, non significa che possa tenere lontani i miei sentimenti per te.
Dudes, just 'cause you couldn't see me doesn't mean I couldn't see you.
Belli, solo perche' non potete vedermi non significa che io non possa vedere voi.
What you're doing, Moira, as much as it benefits me, doesn't really make much sense.
Quello che sta per fare, Moira, benche' mi avvantaggi molto, va contro ogni logica.
Just because you found me doesn't mean you'll get what you want.
Anche se mi hai trovato, non otterrai quello che vuoi.
This has to do with you and me, doesn't it?
Ha a che fare con me e te,
Just 'cause the boy doesn't remember being me doesn't mean I don't remember being the boy.
Solo perche' il ragazzo non ricorda di essere me non vuol dire che io non ricordi di essere il ragazzo.
Look, just because you can't see me doesn't mean I've gone.
Ascolta... solo perche' non puoi vedermi, non significa che me ne sia andata.
What you told me doesn't make any sense.
Quello che mi hai detto non ha senso.
Just because you can't see me doesn't mean I'm not there.
Il fatto che non riesci a vedermi non vuol dire che non ci sono.
Part of me, most of me, doesn't mind too much if this is how it ends.
A una parte di me, la maggior parte, non interessa se questa è la fine.
It's just... this is hard for me, and... and you keeping things from me doesn't make it any easier.
E' che... E' difficile per me... e il fatto che tu continui a nascondermi delle cose non lo rende piu' facile.
Just because you didn't see me doesn't mean that I wasn't there.
Anche se non mi vedevi, non significa che non fossi presente.
Because if the future me doesn't die, she'll never fall in love with me as I was then, in the present.
Perche' se il mio "io" del futuro non fosse morto, lei non si sarebbe mai innamorata di me per com'ero allora, nel presente.
Thinking about hurting me doesn't actually hurt me.
Il pensare di farmi male, in realta' non mi nuoce affatto.
Your proximity to me doesn't make you entitled to anything of mine.
La tua vicinanza a me... non ti da' nessun diritto... su cio' che e' mio. Nessuno.
Lying to me doesn't protect me.
Se mi menti, non mi proteggi.
Louis, just because financial cases bore me doesn't mean I can't do them in my sleep.
Louis, solo perche' i casi finanziari mi annoiano, non significa che non possa farli ad occhi chiusi.
Part of me doesn't want to know.
Una parte di me non vuole saperlo.
I mean, the prince-me doesn't know him, but David had memories of reading "Alice In Wonderland" in school.
cioe' Azzurro non lo conosce, ma David se lo ricorda per aver letto "Alice nel Paese delle Meraviglie", a scuola.
This ends badly for me, doesn't it?
Questa finisce male per me, giusto?
Just because a woman wants to have sex with me, doesn't mean I want to have sex with her.
Solo perche' una donna vuole fare sesso con me non significa che voglio farlo con lei.
The one who called me doesn't know what happy means.
Quello che mi ha chiamato non sa che significa essere felice.
0.53106999397278s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?